Mihaela GULEA

Madame Gulea,

Issue d’une famille à grande tradition francophone, vous effectuez vos études à la faculté de Philologie de l’université de Bucarest en section Langues romanes et germaniques. Pendant 8 ans, vous êtes professeur de français dans des établissements secondaires. Votre formation littéraire et votre amour des belles-lettres s’enrichissent d’une expérience d’enseignement que vous tenez à partager en étant responsable d’émissions pédagogiques à la radio et à la télévision nationale. En 1968, vous rejoignez le département des Langues étrangères de l’Académie des Etudes Economiques de Bucarest où vous ferez toute votre carrière. En 1975, vous devenez formatrice des formateurs en français des affaires pour les lycées à profil économique. Vous vous spécialisez notamment dans la didactique des langues et la psycholinguistique et œuvrez constamment à moderniser l’enseignement du français en le faisant correspondre aux réalités socio-économiques du moment. Vous franchissez successivement toutes les étapes d’un parcours exemplaire : assistante, maître-assistante, maître de conférence puis professeur des universités. Par deux fois, de 1990 à 1992 et de 2000 à 2004, vous serez Directrice des langues romanes de l’Académie des Etudes économiques.

p00030003000400030001_Gulea1_web.jpg

Vos séjours en France et la collaboration que vous menez avec plusieurs universités françaises, votre activité scientifique intense, le nombre de vos publications et de participations à des colloques internationaux font de vous une universitaire reconnue. Faut-il rappeler ici que vous avez publié le Premier cours intensif en langue française en Roumanie en 1976 et que ces 450 pages se sont vendues à quelque 49 000 exemplaires ? Vous avez également revu et conçu tout le cursus de l’enseignement des langues romanes des 9 facultés de l’Académie des Sciences Economiques. C’est à vous encore que l’on y doit la création d’un lectorat de français en 1990. De 2000 à 2006, vous avez été membre du Comité de Direction de la Société internationale de Psycholinguistique appliquée. Vous êtes enfin une brillante interprète et traductrice et, vous êtes avant tout une très grande pédagogue proche de vos étudiants, à l’écoute de leurs difficultés et de leurs besoins. Votre passion pour notre langue et notre culture, de même que votre talent enrichissent les relations entre nos deux pays.

Madame Gulea, au nom du ministre de l’Education nationale, je vous nomme Chevalier dans l’Ordre des Palmes académiques.

p00030003000400030001_Gulea2_web.jpg